WTay 37
Text Information
- Siglum
- WTay 37
- Alternative Sigla
- Kootstra 2016: 85, Ph 266.al (lines 1–3)
- Transliteration
-
----bdbwd
b h mṣryt
Wasm [?]OCIANA - Translation
-
----bdbwd
son the Egyptian woman
WasmOCIANA - Language and Script
- Taymanitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TEXT Lines 1–3. van den Braden: ʿbd b{t} ḏb mṣry bws¹ rather than ----bdbwd b h mṣryt Wasm [?]; Winnett & Reed: ----ṯbdnwd bh mṣryt ---- wsm rather than ----bdbwd b h mṣryt Wasm [?]; Kootstra reads the wasm in line 2. TRANSLATION bh mṣryt, Line 2. Winnett: 'lay with an Egyptian woman'.
- Commentary
- The 2 lines below, which Winnett reads with this text do not continue the boustrophedon and are much more lightly scratched. Winnett reads // ---- // ws¹m. A translation of b h mṣry as 'with the Epytian woman' should not be excluded.
- Kootstra, F. The Language of the Taymanitic Inscriptions and its Classification. Arabian Epigraphic Notes 2, 2016: 67–140
- [Ph] Van den Branden, A. Les textes thamoudéens de Philby. (2 volumes). (Bibliothèque du Muséon, 39 and 41). Louvain: Institut orientaliste, 1956.
- [W.Dad] Winnett, F.V. & Reed, W.L. Ancient Records from North Arabia. with contributions by J.T. Milik and J. Starcky. (Near and Middle East Series, 6). Toronto: University of Toronto Press, 1970. pp 106 Plate 20, 23
- Site
- Ǧabal Ġunaym, near to Taymāʾ, Tabūk Province, Saudi Arabia
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Outside peoples, Women
- Old OCIANA ID
- #0040371
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA