OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KnSS 1

Text Information

Siglum
KnSS 1
Alternative Sigla
KnGQ 1
Transliteration
l ʿqrb bn ʿds¹ bn mlkt w tẓr h- s¹my w ʿzt
Translation
By ʿqrb son of ʿds¹ son of Mlkt and he waited for the rains but they did not come

Interpretation

Apparatus Criticus
KnSS 1: w tẓr h-s¹my w ʿzt "he watched the sky and the evening star" for "he waited for the rains but they did not come" JaGQ 1.1:w tẓr html w ʿzt "and he was on the lookout for Html and ʿzt" for "he waited for the rains but they did not come"
Commentary
The word ʿzt is clearly a verb in the 3psf of the suffix conjugation and could either be related to Arabic ʿazza one of the many meanings of which is "it became unattainable" (Lane 2030c), or to Arabic ʿawiza "it was wanting, not found, not existing, was desired but not attainable" (Lane 2195c–2196a).

Original Reading Credit
Ed. pr.
Original Translation Credit
OCIANA

Associated Inscriptions

  • Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
  • Jamme, A. Note on Ǧebel Qurma. Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 104, 1988: 125-127.
  • Knauf, E.A. Ein safaitischer Schlägel vom Ǧebel Qurma. Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 102, 1986: 110-112.
Site
Ǧabal Qarmah, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Genealogy, Watch (keeping), Weather
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0018588
Download Images