BRCM 2.1
Text Information
- Siglum
- BRCM 2.1
- Transliteration
-
l {t}m bn {n}ṣ{r} bn ʿtm bn ʾmlg bn bnẓʿn bn bnẓʿn bn nmr bn bs¹ʾ w s²ty w bny ʿl- ʾls¹
OCIANA
- Translation
-
By {Tm} son of {Nṣr} son of ʿtm son of ʾmlg son of Bnẓʿn son of Bnẓʿn son of Nmr son of Bs¹ʾ and he spent the winter and he built for ʾls¹
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- It is difficult to see the t of the first name on the photograph. It appears that the author omitted his father's name and then carved it beside the two bn's. At the end of the text the author says that he had built over ʾls¹. The l is quite clear but it is tempting to think that it is a mistake given that the other inscriptions at this cairn declare that it was for ʾs¹.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Associated Signs
- Possibly 7 lightly scratched lines
- Associated Drawings
- 2 women drawing out their hair
- Associated Remains
- Cairn
- Associated Inscriptions
- [BRCM] Bikai, P.M. Rājil: The Cairn of The Mermaids. Pages 225-244 in F. Al-Khraysheh (ed.), Studies in the History and Archaeology of Jordan. X. Amman: Department of Antiquities, 2009.
- Site
- Qāʿ al-Muqallā 40 km east of al-Azraq in Wādī Rāǧil, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 2002–2005
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Building, Genealogy, Season
- Old OCIANA ID
- #0030418
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA