CH.07-0006.1

Text Information

Siglum
CH.07-0006.1
Transliteration
h ḏs²ry l ʾḫyl w s¹lm ḫṭṭ
OCIANA
Translation
O Ḏs²ry [grant] to ʾḫyl and S¹lm is [the] drawer
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
TRANSLATION ḫṭṭ, Corbett: "(he) carved". To take ḫṭṭ as a verb here is too vague in a context where the inscription is in effect a signature to the drawing. DISCUSSION Corbett (2010: 382) commented: "The l of PN1 is carved in a very narrow space between the y and w".

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Deity, Isolated Prayer, Religion
Old OCIANA ID
#0050107
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA