CH.07-0012

Text Information

Siglum
CH.07-0012
Transliteration
l tm bn w{d}
OCIANA
Translation
By Tm son of {Wd}
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
Corbett (2010: 384) commented: "This text is faint and poorly carved. There is a mark after the letter m that could be read as n, giving the name tmn. There is a drawing of a she-camel to the right of the text, as well as several other drawings/markings".

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0050121
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA