CH.R370.3
Text Information
- Siglum
- CH.R370.3
- Transliteration
-
l fḍg ḫṭṭ kll
OCIANA
- Translation
-
By Fḍg is [the] drawing of all [of it]
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TRANSLATION ḫṭṭ, Corbett: "(he) carved". To take ḫṭṭ as a verb here is too vague in a context where the inscription is in effect a signature to the drawing. DISCUSSION Corbett (2010: 319) commented: "This inscription is found between a camel and rider drawing and several human figures armed with bows. The position of the text, the author’s use of ḫṭṭ kll, and the small number of additional inscriptions suggests fšg was the principal artist of the scene".
- Editio Princeps
- Corbett 2010
- [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
- Site
- Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Name only
- Old OCIANA ID
- #0050386
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA,. 'CH.R370.3.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26259. Accessed: 09 Feb, 2026.
