OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KRS 69

Text Information

Siglum
KRS 69
Transliteration
l {g}mq {b}n ʾḥs¹b w {b}ky ʾw
Translation
By {Gmq} {son of} ʾḥs¹b and {he wept} ʾw

Interpretation

Commentary
The second letter might be a m. The bn and the patronym are not very clear on the photograph but it seems that the first b has a hook as does the b of the word bky. The inscription appears to be unfinished probably because the rock is rough after the w although there is a horizontal line above the ʾ and w which might be an attempt at a continuation.

Provenance
Wādī Salmā
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Scratched

Associated Inscriptions

  • Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
Site
Wādī Salmā, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0020697
Download Images