OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

Ms 50

Text Information

Siglum
Ms 50
Transliteration
l khl bn qnʾl bn s¹ʿr bn nẓr w h ʾl{t} rwḥ m- s¹<<>>qm w h lt nqʾt l ḏ yʿw[r] h- ḫṭṭ
Translation
By Khl son Qnʾl son of S¹ʿr son of Nẓr and O {ʾlt} [grant] relief from illness and O Lt [inflict] ejection from the grave on whoever {scratches out} the carving

Interpretation

Apparatus Criticus
NAID I p. 53:
Commentary
The the author tried to write the q of s¹qm immediately after the s¹ and then realising that there was insufficient space left it incomplete and wrote the q again further to the left. There appears to be a l between the n and q of nqʾt but it is more shallowly scratched than the rest of the letters. The author appears to have omitted the r in yʿwr.

Provenance
Wādī Ḥašād

Technique
Incised

Associated Drawings
Ms 50 d/1
Associated Inscriptions
Site
Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0030133
Download Images