BES18 1

Text Information

Siglum
BES18 1
Transliteration
l s²h{m} bn grm bn gnʾl w ṣyr mn- ḥṣy s¹nt ṣlb h- yhdy ʾbkr
OCIANA
Translation
By {S²hm} son of Grm son of Gnʾl and he returned to water from Ḥṣy the year the Jews crucified ʾbkr
Ahmad Al-Jallad
Language and Script
Safaitic 2

Interpretation

Commentary
On the use of the singular nisbah adjective to signify a group, see Al-Jallad (2015: 75α). The inscription AbJ 1 is by the same author and uses the same event to date his inscription. The date s¹nt ṣlb h-yhdy ʾbkr could possibly be understood as "the year they crucified the Jew ʾbkr," but in this case we would expect the adjective to follow its head, not precede it.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Lightly scratched
Direction of Script
Winding

Associated Inscriptions

  • [AbJ] ʿAbbādī [Abbadi], S. Jesus? in an Ancient North Arabian Inscription: An analytical study. Unpublished article on academia.edu. See https://ju-jo.academia.edu/SabriAbbadi. n.d..
  • Al-Jallad, A. An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 80). Leiden: Brill, 2015.
  • [BES18] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2018 and published here
Site
َQāʿ al-ʿarqadiyyah, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
April 21, 2018
Current Location
In situ
Subjects
Date (s¹nt), Genealogy, Group (in the narrative), Outside peoples, Transhumance, Watering
Old OCIANA ID
#0056735
Download Images
Updated 28 Nov, 2024 by Ahmad Al-Jallad