BES19s 64.1

Text Information

Siglum
BES19s 64.1
Transliteration
l wdm bn mrmʾl bn wdyt w ḫrṣ ʿl- ʾbl ṭrq t
Salma Albezreh
Translation
By Wdm son of Mrmʾl son of Wdyt and he kept watch over these camels of Ṭrq
Salma Albezreh
Language and Script
Safaitic 2

Interpretation

Commentary

Although an uncommon construction, the final t could be understood as a demonstrative pronoun /tī/ ‘these’, rendering, ‘these camels of Ṭrq.' An alternative reading could be a transposition of the expression ṭaraqati l-ʾibilu, ‘the camels staled and dunged in the water,’ as recorded in Lane (1846a). However, one must take context into consideration. Since there are no water pools in close proximity to this inscription, such a reading would be anatopistic. 

 

 

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
BES19s team

Technique
scratched
Direction of Script
curved

Associated Inscriptions

  • [SafDict] Al-Jallad, A. & Jaworska, K. A Dictionary of the Safaitic Inscriptions. Leiden: Brill, 2019
  • [BES19s] Inscriptions recorded during the summer season of the Badia Epigraphic Survey 2019
Site
Firʿ Wādī al-Ḫuḍarī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
June 2019
Current Location
In situ
Download Image
Updated 07 Mar, 2025 by Salma Albezreh