BES20 359
Text Information
- Siglum
- BES20 359
- Transliteration
-
---- {s²}rk bn ʾḥlm bn qnʾl bn qḥs² bn ḥḍg bn s¹wr w wgd ʾ----
Josef Bloomfield
- Translation
-
By S²rk son of ʾḥlm ----{s²rk} son of ʾḥlm son of Qnʾl son of Qḥs² son of Ḥḍg son of S¹wr and he found ʾ----
Josef Bloomfield
- Language and Script
- Safaitic 2
Interpretation
- Commentary
- The part of the stone bearing the first letter visible has almost entirely broken away. Nevertheless, the letter is almost certainly s², given that the genealogy has been attested previously (RSIS 30, 67; C 1685; RSIS 41). The end of the inscription cannot be read due to abrasion on the stone. It seems likely that the author is saying they found the inscription of someone, perhaps by qḥs² bn ḥḍg, his ancestor, which is on the same stone (BES20 360). Josef Bloomfield
- Editio Princeps
- OCIANA
- Field Collector
- BES20 team
- Associated Inscriptions
- [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
- Site
- Wādī Mismā al-Sharqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 2020
- Download Images
Updated
02 Jul, 2025
by
OCIANA
Cite this Site
Bloomfield, Josef. 'BES20 359.' OCIANA. 02 Jul, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/44286. Accessed: 29 Aug, 2025.