BES20 759

Text Information

Siglum
BES20 759
Transliteration
l bʿbdh bn s²mt w dṯʾ h- rḥbt b- qlʿt l- ʿkd ṣyr
Josef Bloomfield
Translation
By Bʿbdh son of S²mt and he spent the season of later rains on this shallow depression near a fort [or near Qlʿt] after he returned to a place of water
Josef Bloomfield
Language and Script
Safaitic 1

Interpretation

Commentary
The inscription contains the first known use of the term qlʿt, which seems to refer to a fort, but could be the name of a site. The GPS coordinates show that the location is quite far from Qasr al-Burquʿ, so is unlikely to refer to that. The use of l before ʿkd is previously unattested. Josef Bloomfield

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
BES20 team

Associated Signs
cartouche
Associated Drawings
six lines
Associated Inscriptions

  • [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī Mismā al-Sharqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Download Images
Updated 02 Jul, 2025 by OCIANA

Cite this Site

Bloomfield, Josef. 'BES20 759.' OCIANA. 02 Jul, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/44690. Accessed: 13 Aug, 2025.