BES20 1828

Text Information

Siglum
BES20 1828
Transliteration
l {k}h{l} bn s¹ʿd bn ḥmtt bn ns²rt bn k----
Josef Bloomfield
Translation
By {Khl} son of S¹ʿd son of Ḥmtt son of Ns²rt son of K----
Josef Bloomfield

Interpretation

Commentary
The first name is uncertain. The first letter could either be a k or a r, with an extraneous diagonal line across it. The third letter looks like a d, but the apparent semi-circle seems to be unrelated damage upon close inspection of the photographs. The final name is covered with dirt and cannot be read in the photographs. The name is probably ktm, given a similar genealogy has been attested in WH 1030 (htm bn ḥmtt bn ns²bt bn ktm). Josef Bloomfield

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
BES20 team

Associated Inscriptions

  • [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī Miqāt, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Download Images
Updated 02 Jul, 2025 by OCIANA

Cite this Site

Josef Bloomfield, 'BES20 1828,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 02 Jul, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45761. Accessed: 16 Mar, 2026.