HDNS 2
Text Information
- Siglum
- HDNS 2
- Transliteration
-
l ʾẓ bn rs¹l w tẓr h- s¹my b- ḏnb ḏkr f rwḥ h yṯʿ w flṭ mn- grb h- s¹nt w ---- l- ḏ ṣhy
Harahsheh (2022)
- Translation
-
By ʾẓ son of Rs¹l and he awaited the rains at the tail end of Aries so [grant] relief, O Yṯʿ, and [grant] deliverance from drought this year and ---- to the one who thirsts
Fahad Alsharif
- Language and Script
- Safaitic 1
Interpretation
- Apparatus Criticus
Harahsheh 2022: grb as 'mange', 'scab' and ṣhy as 'one inflicted by an illness'.
- Commentary
-
b-ḏnb ḏkr: Authors frequently reference specific temporal periods when anticipating rain during a drought. The term ḏkr can signify the constellation Aries or the month corresponding to it (Al-Jallad 2014, 2016). Here, the use of ḏnb—literally "the tail"—could be a direct reference to the constellation's physical shape. This could refer to a period corresponding to its "tail" portion rising or setting or, alternatively, it could be a metaphorical temporal term for the final period of Aries, similar to ks¹ʾ.
grb: This term, often found in curses against those who would efface an inscription, typically refers to a bodily affliction (SafDict, 73). However, in this specific context, a meteorological interpretation is more fitting. It may be related to the Classical Arabic term ǧarbāʾu, which means "dry" when applied to land (Hava, 80). Another possibility is a connection to the verb ǧarraba ("to try, test"), which would produce a reading such as "O Yṯʿ, deliver from trials this year."
l-ḏ ṣhy: The word ṣhy has been previously attested only as an abstract noun meaning 'thirst' or 'drought' (SafDict, 129), but here it must be understood as a suffix-conjugated verb. The photograph is out of focus before this section, making it impossible to produce a reading, though context suggests it contained some kind of benediction.
- Editio Princeps
- Harahsheh 2022
- Field Collector
- R. Harahsheh
- Technique
- incised
- Direction of Script
- Coiling inwards
- Associated Signs
- sunburst; six y's
- Al-Jallad, A. An ancient Arabian zodiac. The constellations in the Safaitic inscriptions, Part I. Arabian Archaeology and Epigraphy 25, 2014: 214-230.
- Al-Jallad, A. An Ancient Arabian Zodiac. The Constellations in the Safaitic Inscriptions. Part II. Arabian Archaeology and Epigraphy 27, 2016: 84–106.
- [SafDict] Al-Jallad, A. & Jaworska, K. A Dictionary of the Safaitic Inscriptions. Leiden: Brill, 2019
- [HDNS] Harahsheh, R. Dirāsat nuqūš Ṣafāʾiyyah jadīdah min al-bādiyah al-ʾurdunniyyah al-šimāliyyah al-šarqiyyah (al-ḥarrah). Amman: Wizārat al-Ṯaqāfah, 2022.
- [Hava] Hava, J.G. Al-Faraid Arabic-English Dictionary. Fifth edition. Beirut: Dār al-Mašriq, 1982.
- Site
- Wādī ʾumm ḫunayṣir, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Astronomical, Deity, Genealogy, Prayer, Waiting, Weather
- Download Image