HDNS 2

Text Information

Siglum
HDNS 2
Transliteration
l ʾẓ bn rs¹l w tẓr h- s¹my b- ḏnb ḏkr f rwḥ h yṯʿ w flṭ mn- grb h- s¹nt w ---- l- ḏ ṣhy
Harahsheh (2022)
Translation
By ʾẓ son of Rs¹l and he awaited the rains at the tail end of Aries so [grant] relief, O Yṯʿ, and [grant] deliverance from drought this year and ---- to the one who thirsts
Fahad Alsharif
Language and Script
Safaitic 1

Interpretation

Apparatus Criticus

Harahsheh 2022: grb as 'mange', 'scab' and ṣhy as 'one inflicted by an illness'.

Commentary

b-ḏnb ḏkr: Authors frequently reference specific temporal periods when anticipating rain during a drought. The term ḏkr can signify the constellation Aries or the month corresponding to it (Al-Jallad 2014, 2016). Here, the use of ḏnb—literally "the tail"—could be a direct reference to the constellation's physical shape. This could refer to a period corresponding to its "tail" portion rising or setting or, alternatively, it could be a metaphorical temporal term for the final period of Aries, similar to ks¹ʾ.

grb: This term, often found in curses against those who would efface an inscription, typically refers to a bodily affliction (SafDict, 73). However, in this specific context, a meteorological interpretation is more fitting. It may be related to the Classical Arabic term ǧarbāʾu, which means "dry" when applied to land (Hava, 80). Another possibility is a connection to the verb ǧarraba ("to try, test"), which would produce a reading such as "O Yṯʿ, deliver from trials this year."

l-ḏ ṣhy: The word ṣhy has been previously attested only as an abstract noun meaning 'thirst' or 'drought' (SafDict, 129), but here it must be understood as a suffix-conjugated verb. The photograph is out of focus before this section, making it impossible to produce a reading, though context suggests it contained some kind of benediction.

 

 

 

Ahmad Al-Jallad and Fahad Alsharif

Editio Princeps
Harahsheh 2022
Field Collector
R. Harahsheh

Technique
incised
Direction of Script
Coiling inwards

Associated Signs
sunburst; six y's

  • Al-Jallad, A. An ancient Arabian zodiac. The constellations in the Safaitic inscriptions, Part I. Arabian Archaeology and Epigraphy 25, 2014: 214-230.
  • Al-Jallad, A. An Ancient Arabian Zodiac. The Constellations in the Safaitic Inscriptions. Part II. Arabian Archaeology and Epigraphy 27, 2016: 84–106.
  • [SafDict] Al-Jallad, A. & Jaworska, K. A Dictionary of the Safaitic Inscriptions. Leiden: Brill, 2019
  • [HDNS] Harahsheh, R. Dirāsat nuqūš Ṣafāʾiyyah jadīdah min al-bādiyah al-ʾurdunniyyah al-šimāliyyah al-šarqiyyah (al-ḥarrah). Amman: Wizārat al-Ṯaqāfah, 2022.
  • [Hava] Hava, J.G. Al-Faraid Arabic-English Dictionary. Fifth edition. Beirut: Dār al-Mašriq, 1982.
Site
Wādī ʾumm ḫunayṣir, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Astronomical, Deity, Genealogy, Prayer, Waiting, Weather
Download Image
Updated 24 Sep, 2025 by Ahmad Al-Jallad

Cite this Site

(2022), Harahsheh, Fahad Alsharif, and Ahmad Al-Jallad and Fahad Alsharif. 'HDNS 2.' OCIANA. 24 Sep, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45840. Accessed: 09 Oct, 2025.