JCCUA 1
Text Information
- Siglum
- JCCUA 1
- Transliteration
-
ʿly wd ḥbb f ktm w ts²wq w ʿny
Ahmad Al-Jallad
- Translation
-
ʿly has loved a beloved but concealed (his love) and yearned and suffered
Ahmad Al-Jallad
- Language and Script
- Thamudic (uncertain)
Interpretation
- Commentary
-
The script is uncertain and its unknown provenance further complicates a classification. It closely resembles Safaitic, but the shape of the ḥ is anomalous. The m of the verb ktm also has an unexpected shape, but this is surely the result of trying to correct a w, which the author wrote mistakenly. The vocabulary is typical of the ANA inscriptions of North Arabia, including Safaitic, but also of Ḥimaitic. One point of incongruence is the formulaic structure. The inscription does not begin with the lām auctōris and there is no conjunction between the name of the author and the main verb, distinguishing it from the Safaitic writing tradition as a whole and specifically that of the ʿArʿar region.
Ahmad Al-Jallad
- Editio Princeps
- OCIANA
- Field Collector
- Albert Jamme
- Technique
- Carved
- Direction of Script
- Boustrophedon
- [JCCUA] Unpublished Arabian inscriptions from the Jamme Collection at the Catholic University of America
- Site
- Unknown, Saudi Arabia
- Current Location
- Jamme Archive, Catholic University of America
- Subjects
- greetings or love (wdd), Name only, Yearning
- Download Images
Updated
03 Mar, 2026
by
Ahmad Al-Jallad
Cite this Site
Ahmad Al-Jallad, 'JCCUA 1,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 03 Mar, 2026. https://ociana.osu.edu/inscriptions/46029. Accessed: 17 Mar, 2026.
