NSR 110.1
Text Information
- Siglum
- NSR 110.1
- Transliteration
- l ġḍrn bn ʾmr bn ḏhb w ts²wq l- ʾḫ -h l- s¹ḫl
- Translation
- By Ġḍrn son of ʾmr son of Ḏhb and he longed for his brother for S¹ḫl
Interpretation
- Apparatus Criticus
- NSR: ġdbn for ġdrn; no l is read before the name s¹ḫl. H unp.: ġdrn for ġdbn; l or h before s¹ḫl. In HCH 5 the name of the author's brother is written in apposition to brother and the preposition is repeated.
- Commentary
- The tails of the s¹'s and the ḏ have hooks and the ḍ is a grid.
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Name Distinguished
- Wider-chiselled/incised
- Technique
- Chiselled & incised
- Associated Inscriptions
- Abdallah, Y.M. Al-nuqūsh al-ṣafawiyya fī maǧmūʿat ǧāmiʿat al-riyāḍ ʿām 1966. M.A.Thesis, American University of Beirut, 1970. [Unpublished]. 1970.
- Site
- Al-ʿUwayṣī, Saudi Arabia
- Date Found
- 1966
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0010484
- Download Image