HaNSB 264

Text Information

Siglum
HaNSB 264
Alternative Sigla
HaNS 264
Transliteration
l lhb bn dḫ{l} (h-) bkrtn
OCIANA
Translation
By Lhb son of {Dḫnn} are the two young she-camels
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Apparatus Criticus
HaNS 264: dḫll for dḫ{n}{n}
Commentary
The last two letters of the second name are rather long and it is possible they should be read as l's. The second l of dḫ{l}{l} should probably be taken as an h. The copyist may have missed the side-stroke. The author of this text likely added another camel to the original drawing of HaNSB 263, and claimed ownership of them both.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Copy only
Direction of Script
Straight line

Associated Drawings
HaNSB 263 d/1
Associated Remains
Cairn
Associated Inscriptions

  • [HaNS] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾīyah ǧadīdah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah muqāranah wa-taḥlīl. Unpublished doctoral thesis submitted at the University of Baghdad, August 2001. 2001.
  • [HaNSB] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah wa-taḥlīl. Amman: Ward, 2010.
Site
Wādī al-Ġuṣayn Cairn 8, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0019544
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA