HaNSB 370
Text Information
- Siglum
- HaNSB 370
- Alternative Sigla
- HaNS 370
- Transliteration
-
l qrs¹ bn ʾḥs¹n w rʿy bql b {ẓ}l {f} {y}ʾs¹
OCIANA
- Translation
-
By Qrs¹ son of ʾḥs¹n and he pastured spring herbage {constantly} {so} {he despaired}
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- HaNSB 370: b- ẓl{l}{f}yʾs¹ for b- ẓl{l}{f} yʾs¹; trans. and he pastured herbage in the ravine so he despaired
- Commentary
- It is possible to take {ẓ}l as a nominal form of the more common verb ẓll "to persist, remain" as part of an adverbial prepositional phrase, introduced by the instrumental b-.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Name Distinguished
- Larger-normal/normal
- Technique
- Copy only
- Direction of Script
- Curving
- Associated Remains
- Cairn
- [HaNS] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾīyah ǧadīdah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah muqāranah wa-taḥlīl. Unpublished doctoral thesis submitted at the University of Baghdad, August 2001. 2001.
- [HaNSB] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah wa-taḥlīl. Amman: Ward, 2010.
- Site
- Wādī al-Ġuṣayn Cairn 9, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0019656
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA