OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

U 112

Text Information

Siglum
U 112
Alternative Sigla
AH 162
Transliteration
ʾdʿh/bnt/ḥrm/ḏ ġl{ẓ} ʾẓlt/h- ẓll/l- ḏġbt b- kh[l]/f rḍ -h/w ʾḫrt -h/bʿd/ṯbr[t] -h
Translation
ʾdʿh daughter of Ḥrm of the lineage of {Ġlẓ} performed the ẓll-ceremony for Ḏġbt at {Khl} and so favour her and her posterity for the sake of her {grain}

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Line 1. Abū l-Ḥasan: ḏġlḫ rather than ḏ ġlẓ; Sima ḏġbt for ḏ ġlẓ. Line 2. Abū l-Ḥasan: ʾhdt for ʾẓlt. Line 3. Sima: ṯbt -h for ṯbr[t] -h. TRANSLATION Line 2. ʾẓlt h- ẓll, Sima: '(she) covered the subterranean water-channel'. Line 3. b- khl, Abū l-Ḥasan: 'in the month Khl'; Sima: 'by her abilities'; ṯbrt -h, Abū l-Ḥasan: 'his agricultural field'. DISCUSSION Hidalgo-Chacón Díez 2014: 20–22, for the place name Kh[l]. Hidalgo-Chacón Díez 2016: 128, for the divine name Ḏġbt.
Commentary
Line 1. It is clear from the photograph that Sima's reading ḏġbt is impossible. The final letter in the line could be a ḫ or a ẓ. Abū l-Ḥasan's reading ḏġlḫ produces an unlikely, though not absolutely impossible, root (Greenfield 1950: 164–166), while the root Ġ-L-Ẓ is slightly more productive. We have therefore read it as ẓ, but ḫ cannot be ruled out. Note that here it seems that the pronoun ḏ is indeclinable, whereas in U 126 we find ḏt. Line 3. We follow Farès-Drappeau (2005: 206 ) in taking ṯbrt as possibly cognate with Hebrew šeber "grain". Though this is by no means certain it fits the context well. See also the discussion in Sima 1999: 104.

Provenance
Al-ʿUḏayb (Jabal ʿIkmah). The inscription is chiselled on a rock inside the gorge
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised

Associated Inscriptions
It is below U 118

  • Abū ʾl-Ḥasan, Ḥ.ʿA.D. Qirāʾah li-kitābāt liḥyāniyyah min ǧabal ʿakmah bi-minṭaqat al-ʿulā. Al-Riyāḍ: Maktabat al-malik fahd al-waṭaniyyah, 1997. pp 330–332 Plate 19
  • Farès-Drappeau, S. Dédan et Liḥyān. Histoire des Arabes aux confins des pouvoirs perse et hellénistique (IVe–IIe s. avant l'ère chrétienne). (Travaux de la maison de l'Orient, 42). Lyon: Maison de l'Orient et de la Méditerranée — Jean Pouilloux, 2005. No. D 121 pp 206
  • Sima, A. Die lihyanischen Inschriften von al-ʿUḏayb (Saudi-Arabien). (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 1). Rahden/Westf.: Leidorf, 1999. pp 30 Plate 25b
  • Hidalgo-Chacón Díez, M. del C. Place names in the Dadanitic inscriptions of al-ʿUḏayb. Adumatu 30, 2014: 15-30
  • Greenberg, J.H. The patterning of root morphemes in Semitic. Word 6, 1950: 162-181.
  • Hidalgo-Chacón Díez. M. del C. The divine names at Dadan: a philological approach. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 46, 2016: 125–136
Site
The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subjects
Agriculture, Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Place-name, Religion, Women
Script
Dadanitic
Old OCIANA ID
#0037647
Download Images