AMSI 51

Text Information

Siglum
AMSI 51
Transliteration
l n{h}ṣyn h- lṣṭ ḏ- ʾl fṣmn w wgm [ʿ]l- ms¹k w ʿl- ʿqrbn
Ahmad Al-Jallad
Translation
By {Nhṣyn}, the bandit, of the lineage of Fṣmn and he grieved [for] Ms¹k and for ʿqrbn
Ahmad Al-Jallad
Language and Script
Safaitic 2

Interpretation

Commentary

The reading of the name nhṣyn is tentative; it is otherwise unattested in ANA. The word lṣṭ is drawn from Greek ληστής (SafDict, 93a); it is also attested in AMSI 50, on the same rock, and ShNGA 1, which is written by the same man as AMSI 50. The inscriptions of two bandits on the same rock suggests that a band of highway men had stopped in this place, and during their pause carved inscriptions. Perhaps the other men who inscribed their names on this rock belonged to the same band, even though they did not explicitly call themselves bandits.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Incised
Direction of Script
Boustrophedon

Associated Inscriptions

  • [SafDict] Al-Jallad, A. & Jaworska, K. A Dictionary of the Safaitic Inscriptions. Leiden: Brill, 2019
  • [AMSI] Inscriptions recorded by Ali Al-Manaser on his survey in Wādī Ḥashād in 2004 and published here
Site
Wādī al-Ḥašād, c. 6.5 km south of the Syrian-Jordanian border, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2004
Current Location
In situ
Subjects
Genealogy, Grieving, Lineage (ancestor)
Old OCIANA ID
#0037930
Download Images
Updated 05 Jan, 2025 by Ahmad Al-Jallad